Bitte wählen Sie ein Jahr / Please choose a year
| März 2010 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| April 2010 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| Mai 2010 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| Juni 2010 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| Juli 2010 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| August 2010 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| September 2010 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| Oktober 2010 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| November 2010 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| Dezember 2010 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| 10. März 2010 | ||
| 08.00 | ||
| 09.00 | ||
| 10.00 | ||
| 11.00 | ||
| 13.00 | ||
| 14.00 | ||
| 15.00 | ||
Hier können Sie als eingetragener Lieferant Ihre Abladezeiten in unserem Logistikzentrum in Untersteinach buchen. Bitte wählen Sie
dazu stundenweise die geplante Abladezeit. Rot markierte Zeiten sind bereits belegt. Geben Sie unbedingt unsere Bestellnummer an,
andernfalls kann nicht gewährt werden, daß die Abladung zum gewünschten Zeitpunkt erfolgt. Wir versuchen Ihre Lieferung zum
gewünschten Zeitpunkt zu entladen, Verzögerungen des Abladevorgangs durch unplanbare Ereignisse sind jedoch möglich und müssen
eingeplant werden.
Warenannahme:
8:00 bis 12.00 Uhr
13:00 bis 16:00 Uhr
Bitte planen Sie folgende Abladedauer:
LKW mit Paletten und voller Ausladung: 3h
LKW mit ausschliesslich Paletten: 2h
LKW mit Sack-/ oder Rollenware: 2h
Bitte beachten Sie außerdem, daß Direktlieferungen direkt beim Empfänger avisiert werden.
If you are a registered supplier you can book your time for unloading in our logistics center Untersteinach here. Please choose your planned time for unloading by the hour. Times marked red are already booked. Please give our order number, otherwise it cannot be guaranteed that your unloading can be handled on your requested time. We try to unload youl delivery at the time requested, delays in the unloading caused by unplanned events, however, are possible and have to be considered for planning.
Bookable times:
8 a.m to 12 a.m
1 p.m to 4 p.m
Please consider following time for unloading:
Truck incl. palets and full load: 3h
Truck incl. exclusive palets: 2h
Truck incl. bagged or rolled goods: 2h
Please note that you have to notify the recipient of a direct delivery.
Warenannahme:
8:00 bis 12.00 Uhr
13:00 bis 16:00 Uhr
Bitte planen Sie folgende Abladedauer:
LKW mit Paletten und voller Ausladung: 3h
LKW mit ausschliesslich Paletten: 2h
LKW mit Sack-/ oder Rollenware: 2h
Bitte beachten Sie außerdem, daß Direktlieferungen direkt beim Empfänger avisiert werden.
If you are a registered supplier you can book your time for unloading in our logistics center Untersteinach here. Please choose your planned time for unloading by the hour. Times marked red are already booked. Please give our order number, otherwise it cannot be guaranteed that your unloading can be handled on your requested time. We try to unload youl delivery at the time requested, delays in the unloading caused by unplanned events, however, are possible and have to be considered for planning.
Bookable times:
8 a.m to 12 a.m
1 p.m to 4 p.m
Please consider following time for unloading:
Truck incl. palets and full load: 3h
Truck incl. exclusive palets: 2h
Truck incl. bagged or rolled goods: 2h
Please note that you have to notify the recipient of a direct delivery.
Verkauf nur über
den Fachhandel
den Fachhandel